Tercüme Bürosu Nedir? Tercüme Büroları Nasıl Çalışır?

Tercüme Bürosu Nedir? Tercüme Büroları Nasıl Çalışır?

Tercüme Bürosu Nedir? Tercüme Büroları Nasıl Çalışır?

  • 14.10.2022

Kişisel ya da kurumsal görsel veya yazılı bazı metinlerin talep edilen dile tercüme edilebilmesi için profesyonel desteğe ihtiyaç duyulabilmektedir. Çünkü herkesin tüm dilleri bilmesi ya da kurumların tüm dillere hakim olan çalışanlar ile iş yapması neredeyse imkansızdır. Tercüme edilmesini talep ettiğiniz belgeniz olduğu zamanda da tercüme büroları hizmetinize koşmaktadır.

Her geçen gün teknolojinin ilerlemesi, Türkiye’nin teknoloji transferleri, ithalat ya da ihracata verilen önemin daha da artması ile kaliteli çevirilere duyulan ihtiyaç da artmıştır. İşte bu noktada tercüme büroları da çok daha fazla konuşulur hale gelmiştir.

 

Tercüme Bürosu Nedir?

İçinde bulunduğumuz çağda birçok alanda tercümeye ihtiyaç olabilmektedir. Bahsedilen tercümeler tercümanlar aracılığıyla yapılabileceği gibi resmi boyutları olan belgelerde ya da kurumların isteği doğrultusunda yeminli tercümanlar aracılığıyla da yapılması gerekebilmektedir. İşte tam da burada devreye tercüme büroları girmektedir.Mepa Tercüme; ankara tercüme büroları arasında pek çok dilde profesyonel tercüman kadrosu bulunan ve sizlere en kaliteli hizmeti vermek için çalışan büroların başında yer almaktadır.

Her çeşit görsel veya yazılı metinleri talep edilen dile tercüme eden kuruluşlara tercüme bürosu adı verilmektedir. Bu kuruluşlar uzman personel kadrosu sayesinde hemen hemen her dilde hizmet vermektedirler. Örnek vermek gerekirse; Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi gibi önemli bir yere dilekçe yazmanız gerekiyor ancak dil bilmiyorsunuz. Anlaştığınız tercüme bürosu sizlere Türkçe olarak yazdığınız dilekçeyi talep ettiğiniz dile çevirip teslim etmektedir.

 

Tercüme Büroları ve Mütercim Bürolarını Birbirinden Ayırın

Halk arasında “tercüman” ve “mütercim” terimleri sık sık karıştırılmaktadır ve hatta genellikle birbiri yerine kullanılmaktadır. Oysa herhangi bir dilde yazılmış bir metni başka bir dile tercüme eden kişiye “mütercim”, herhangi bir konuşmanın veya metnin söylenmesinin veya yazılmasının ardından çevirisini yapan kişiye ise “tercüman” adı verilmektedir. Bir başka anlatımla bir dildeki romanı, kitabı ya da dergiyi talep edilen dile çevirene mütercim; proje, dilekçe, mektup gibi metinleri çevirenlere ise tercüman denmektedir.

Tercüme Büroları Nasıl Çalışır?

Tercüme büroları ile çalışmak isteyen ve tercüme bürosu arayışına giren kişilerin ilk olarak akıllarına tercüme büroları nasıl çalışır? sorusu gelmektedir. Ankara tercüme büroları arasında önde gelen isimlerden olan Mepa Tercümenin çalışma prensiplerinde ilk sırada her zaman için müşteri memnuniyeti yer almaktadır ve verilen hizmetlerin tamamı bahsedilen memnuniyet garantisi içinde yer almaktadır. Bu sebepten dolayı kaliteli bir tercüme, bir tercüme bürosunun yaptığı işin belki de en önemli bölümüdür. İlk etapta talep edilen tercümeler listelenir. Çeviriler, tercümanların en iyi ve kusursuz konuştukları konu ve diller baz alınarak teslim edilir. Bu husus, çeviri esnasında minik hataların dahi olmaması adına tercümenin bir uzmanca ortaklaşa hem planlanmasını hem de yönetilmesini sağlamaktadır. Diğer yandan çevrimiçi çeviri hizmetleri de yine acil müdahale becerisi bulunan, tecrübeli tercüme bürolarınca sunulan hizmetlerdendir. Simultane olarak, simultane sözcükler esasa alınarak çeviri hizmeti sunulmaktadır. Pek çok ülkenin dillerini anlayabilmenize ve pek çok dili öğrenme aşamasında çeşitli problemlerle karşılaşmanıza gerek kalmaz ve çalıştığınız tercüme bürosu ile seçtiğiniz alanda gerçekleştirmek istediğiniz tercüme hizmeti oldukça kapsamlı, yazılı ya da sözlü şekilde sorunsuz bir şekilde yapılır. Bu noktada çalışılan tercüme bürosunun ve tercümanın önemi daha da artmaktadır. Sorunsuz, zamanında ve kaliteli bir çeviri hizmeti verebilmek tercüme bürolarında çalışmanın ne denli ciddiyet gerektirdiğini bir kez daha ortaya koymaktadır. Tercüme edilmesini istediğiniz belgenizin zamanında , hatasız olarak elinize geçmesi için Mepa Tercüme gibi ankara tercüme büroları arasında adından söz ettiren kaliteli bir tercüme bürosuyla çalışmak ilk yapacağınız iş olmalıdır.

 

Tercüme Büroları genel olarak iki farklı kategoriye ayrılmaktadır. Tercüme Bürolarındaki çalışma mantığı ele alındığında, tam manasıyla büroların ayrıldığı hususlara göre belli niteliklerin farklılık gösterdiği görülmektedir. Bahsedilen iki kategoriye aşağıda değinilmiştir.

İlk kategori olan  yeminsiz tercüme büroları; herhangi resmi evrak üzerine çalışma yapmadıklarından dolayı yalnızca dil konusunda uzmanlaşmış  tercümanlar ile beraber çoğunlukla kişilere yönelik tercüme hizmeti vermektedirler. Ayrıca kurum bazında yeminsiz tercüme bürolarının, noter onayı da yoktur.

Diğer kategoride yer alan Yeminli tercüme büroları ise yukarıda bahsettiğimiz yeminsiz tercüme bürolarına nazaran çok daha karmaşık biçimde bir tercüme hizmeti sunmaktadır. Yeminli Tercüme Bürolarında bulunan “yeminli” sıfatı, esasında çatısı altında çalışan tercümanlardan dolayı kazandığı bir değerdir. Bu kategoride yer alan bürolar, birden çok dilde ve birden çok alanda yeminli tercüme hizmeti verebilme imkanına da sahiptirler.

Hem yeminli hem de yeminsiz tercüme bürolarının her ikisinin de aracı rolünün üstlenmesi ortak noktalarını oluşturmaktadır. Bununla beraber bu bürolar, aracı olma rolleri dışında yeminli ya da yeminsiz evrakların kontrolünü yapıp müşterilere bu evrakları ulaştırma hususunda da sorumluluk almaktadırlar.

Ayrıca yeminli veya yeminsiz tercüme bürolarının her ikisinin de sözlü tercüme alanlarında hizmet verdiği de görülmektedir. Ardıl ya da simultane sözlü çeviri hizmetlerini her iki kategorideki bürolarda sağlamaktadır.

Tercüme Bürolarının Çalışma Alanları

Tercüme bürolarının hizmet yelpazesi çok geniştir. Esas olarak yazılı tercüme hizmeti verseler de sözel tercüme alanındaki hizmetleri de yabancı dile gereksinim duyan hemen hemen herkesi kapsamaktadır. Tercüme bürolarının hizmet alanı ya da vermiş olduğu hizmetlerin donanımı ile bünyesinde çalışan tercümanlar arasında doğru bir orantı bulunmaktadır. Teknolojinin getirisi olan donanıma sahip, alanında uzman ve tecrübeli tercümanlar ile çalışan tercüme bürosu hemen hemen tüm talepleri karşılayabilecek potansiyele de sahiptir. Tercüme bürolarının hizmet alanlarını aşağıdaki gibi gruplandırmak mümkündür.

Diploma tercümeleri, tez çevirileri vb. gibi akademik alanların tamamını içine alan tercümelerdir.

Hukuki Belgelerin çevirileri; Mahkeme Kararları vb. gibi hukuki boyutları bulunan evrakların tercümeleri.

Ticari evrakların çevirileri, Tıbbi/Teknik evrakların tercümeleri vb. gibi çoğunlukla majör alanlarda tercüme hizmeti vermektedirler.

 

Tercüme Bürosu Ne İş Yapar?

Tercüme bürolarına esasında tercüme alanının kalbi demek yanlış olmayacaktır. Tercüme hizmeti yabancı dil bilen herkesçe verilebilir bir hizmet olsa da çeviri işinin belli bir resmiyete dayalı gerçekleştirilmesi güvenilirlik açısından büyük önem taşımaktadır. İnsanlar teknolojik gelişmelere ve küreselleşmeye bağlı olarak dünyanın hemen hemen her yerinde aktif hale gelmiştir. Bu durum var olan tercüme ihtiyacının daha da artmasına ve doğal olarak tercüme bürosu sayılarının çoğalmasına yol açmıştır. Fakat bu durum “tercüme büroları ne derece kaliteli?” sorusunu da beraberinde getirmiştir. Mepa Tercüme uzun senelere dayanan tecrübesi ve müşteri memnuniyeti ve hizmet kalitesine dayanan çalışma prensibi ile zamanında, uygun fiyata kaliteli çeviri hizmeti sunmaktadır. Sektörde kayıt dışı olarak tercüme hizmeti veren ve müşterileri mağdur eden bürolar göz önüne alındığında; hem resmi hem mevzuata hakim hem de literatür bilgisi bulunan büromuz ankara tercüme büroları arasında da adından sıkça söz ettirmektedir.

Deneyimli yönetici ve idarecilerimiz, alanlarında uzman çevirmen ve yeminli tercüman kadromuz ile beraber ihtiyaç duyduğunuz tüm çeviri konularında yanınızdayız. Bir tercüme bürosuyla çalışmanın bütün avantajlarını sizlere sunmaktayız. Kurumsallık, değerli müşteri portföyü, tam profesyonellik, güvenilirlik ve sekteye uğramayan bir tercüme hizmeti için bizimle iletişime geçebilirsiniz. Güvenilirliği ön planda tutan büromuz, uzman kadrosu ile tercüme taleplerinizi hatasız ve zamanında karşılamaktadır.

 

Tercüme Bürosu Hangi Dillerde Tercüme Yapıyor?

Yabancı dil denildiği zaman insanların aklına genellikle ilk olarak İngilizce gelmektedir. Bu doğrultuda zaten İngilizce’nin evrensel dile dönüşme serüveninin olmasından dolayı da pek çok konuşma ve yazışmada da İngilizce kullanılmaktadır. Ancak tüm dünya da yalnızca bu dil üzerinden yazışmalar ya da konuşmalar yürütülüyor, demek yanlış olacaktır. İngilizce’nin yetersiz kaldığı alanlar da bulunmaktadır. Bu duruma örnek olarak ülkemizin ekonomik ilişkileri ele alındığında; Fransızca, Arapça, Rusça ya da Almanca gibi dillerin de popüler olduğu görülmektedir. Ayrıca bahsedilen diller haricinde Çince, Yunanca, İtalyanca, Japonca, İspanyolca ya da İbranice de çevirisi yapılan diller arasındadır.

 

Tercüme Bürosunun Avantajları              

                                                               

Müşterilerin pek çoğu aynı hedef ve kaynak metin biçimini tercih etmektedir. Ancak bazı koşullarda metin tercüme edilmeden önce kaynak metin bir başka formata dönüştürülmelidir ve tercümenin ardından da bu metnin kaynak metinle aynı formata dönüştürülerek gönderilmesi gerekmektedir. Her koşulda da anlaştığınız tercümanın ilgili format ile alakalı yeteri derecede bilgisi ve tecrübesi olduğundan emin olamayabilirsiniz. Bunun dışında çalışılmasını istediğiniz metin bambaşka bir formatta gelebilir ki bu da zaman kaybına ve işlerinizin aksamasına yol açabilir. Fakat tercüme konusunda herhangi bir tercümanla anlaşmadan önce tercüme bürolarının ilgili konuyu müşteri ile detaylı görüşüp gerekli olan formatları ayarlaması mümkündür. Karışıklığa sebebiyet verecek işlerin hallolmasının ardından çevirmen yalnızca işine odaklanabilmektedir. Bu da hem zamandan tasarruf anlamına gelir hem de müşterinin talep ettiği formatta belgesine erişmesi demektir. Bu bakımdan tercüme bürolarının avantajları yadsınamaz.