Legal Translations
Translation of legal documents require deep knowledge of specific terminology and format that should be maintained during the process unlike mainstream translation. In this regard, legal translation should be assigned to experienced and professionals. MEPA Tercüme hires a team consisting of adept professionals in this type of translation. We offer quality and error-free legal translation services for all sorts of need.
The documents required by civil and criminal justice systems such as court orders, legal correspondences and lawsuit files are processed in legal translation. Besides; other documents such as academic article, paper or book can be handled through legal translation as well if they have a legal aspect. The list of legal translation is endless and it must not be forgotten that a document shall be "legal" when it concerns civil and criminal justice systems. In this regard, such a specific field of work must be consigned to experts who mastered legal terminology and knowledge.
Translation of legal documents is sensitive process as these documents are related to legal affairs. A translation error shall cause legal hardships for owner and translator of the document. In this vein, an utmost attention should be paid for accuracy and professionalism. The translated legal document must not hold the owner of the document liable for legal proceedings. Because of that, the translation of legal documents should be assigned to experts who have excellent knowledge of legal terminology both in source and target languages.